Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

एवं विज्ञापितस्तेन ब्रह्मणा परमेष्ठिना । शमं जगाम संप्रीतो गणपस्तस्य गौरवात्

evaṃ vijñāpitastena brahmaṇā parameṣṭhinā | śamaṃ jagāma saṃprīto gaṇapastasya gauravāt

Thus, when Brahmā—the Supreme Lord of beings—addressed him with a humble petition, Gaṇapa (Gaṇeśa) was pleased; and, honoring Brahmā’s dignity, he grew calm and restrained himself.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
विज्ञापितःhaving been informed/requested
विज्ञापितः:
Karta (कर्ता) (as predicate to subject)
TypeAdjective
Rootवि-ज्ञाप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (Kridanta), क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle), पुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg)
तेनby him
तेन:
Karaṇa (करण) / Agent-instrument
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (sg)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोग (here: masc usage for Brahmā), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (sg)
परमेष्ठिनाby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootparama-ṣṭhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (sg), विशेषण/उपाधि (epithet) of ब्रह्मणा
शमम्calmness, pacification
शमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg)
जगामwent/attained
जगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg), परस्मैपद (Parasmaipada)
सम्प्रीतःpleased
सम्प्रीतः:
Karta (कर्ता) (as predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-प्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक—‘प्रसन्नः’
गणपःthe leader of the gaṇas (Gaṇapa)
गणपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गौरवात्because of (his) respect/importance
गौरवात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootgaurava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā account to the sages)

Tattva Level: pati

B
Brahma
G
Ganesha

FAQs

It highlights śama (inner restraint) arising through right counsel and reverence—showing that even powerful beings become pacified when dharma and due honor are upheld, aligning the mind toward Shiva-centered order.

Gaṇeśa, as Shiva’s foremost attendant and remover of obstacles, supports Saguna Shiva worship by restoring harmony; calmness and respect become prerequisites for approaching Shiva’s symbols such as the Liṅga with purity and steadiness.

Practice śama through japa of “Om Namaḥ Śivāya” before worship, and begin rituals with Gaṇeśa-vandana to remove agitation and obstacles so the mind becomes fit for Liṅga-pūjā.