Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

वायुरुवाच । इति स्तुतो महादेवो ब्रह्माद्यैरमरैः प्रभुः । स भक्तवत्सलस्स्वामी तुतोष करुणोदधिः

vāyuruvāca | iti stuto mahādevo brahmādyairamaraiḥ prabhuḥ | sa bhaktavatsalassvāmī tutoṣa karuṇodadhiḥ

Vāyu said: Thus praised by Brahmā and the other immortals, the Lord Mahādeva—the Supreme Master—was pleased. That ocean of compassion, ever affectionate to His devotees, became fully satisfied.

वायुःVāyu
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय (quotative particle)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् देवः)
ब्रह्माद्यैःby Brahmā and others
ब्रह्माद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्म-आदि)
अमरैःby the immortals (gods)
अमरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भक्तवत्सलःaffectionate to devotees
भक्तवत्सलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्त + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भक्तेषु वत्सलः)
स्वामीmaster
स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुतोषwas pleased
तुतोष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
करुणोदधिःocean of compassion
करुणोदधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकरुणा + उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (करुणायाः उदधिः)

Vayu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: वायुरुवाच । इति स्तुतो महादेवो ब्रह्माद्यैरमरैः प्रभुः । स भक्तवत्सलस्स्वामी तुतोष करुणोदधिः

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas

FAQs

It highlights Śiva as karuṇodadhi (ocean of compassion) and bhaktavatsala (devotee-loving), teaching that sincere praise and devotion draw His grace, which removes pāśa (bondage) and supports liberation.

The verse shows Saguna worship through stuti (praise) offered by the devas; in Shiva Purana practice, such heartfelt reverence is commonly directed to the Śiva-liṅga as the accessible form of Mahādeva who responds with prasāda (divine favor).

Perform stotra-pāṭha or nāma-japa with bhakti—especially pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”)—as a direct, devotion-centered practice to please Mahādeva and receive His compassion.