Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

कर्ता भर्ता च हर्ता च त्वमेव जगतां प्रभो । मया ज्ञातं विशेषेण विष्ण्वादिसकलेश्वरः

kartā bhartā ca hartā ca tvameva jagatāṃ prabho | mayā jñātaṃ viśeṣeṇa viṣṇvādisakaleśvaraḥ

O Lord of the worlds, You alone are the creator, the sustainer, and the withdrawer. I have understood with certainty: You are the supreme Lord even over Viṣṇu and all other divine rulers.

कर्त्ताcreator/doer
कर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-शब्दः (agent noun)
भर्त्ताsustainer/supporter
भर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भर्तृ-शब्दः (supporter/lord)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
हर्त्ताdestroyer/remover
हर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हर्तृ-शब्दः (remover/taker away)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ज्ञातम्known/realized
ज्ञातम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ज्ञात’ = known/realized
विशेषेणespecially/in particular
विशेषेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—‘विशेषेण’ = especially
विष्णु-आदि-सकल-ईश्वरःthe lord of all (including Viṣṇu etc.)
विष्णु-आदि-सकल-ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सकल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषसमासः—‘विष्ण्वादीनां सकलानां ईश्वरः’ (lord of all, beginning with Viṣṇu)

A devotee/sage addressing Lord Shiva within the Vāyavīyasaṃhitā discourse (Shaiva philosophical narration as relayed by Suta)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; a doctrinal assertion of Śiva as kartā-bhartā-hartā, aligning with Siddhānta’s Pati as efficient cause and sovereign of cosmic functions.

Significance: Establishes īśvaratva (supreme lordship) and supports exclusive refuge in Śiva beyond sectarian rivalry.

Mantra: kartā bhartā ca hartā ca tvameva jagatāṃ prabho | mayā jñātaṃ viśeṣeṇa viṣṇvādisakaleśvaraḥ

Type: stotra

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It affirms the Shaiva Siddhanta standpoint that Shiva (Pati) is the ultimate sovereign reality who performs creation, maintenance, and withdrawal, and that all other divine powers function under His lordship—guiding the soul toward surrender and liberation.

The verse supports Saguna devotion by identifying a single supreme Lord behind all cosmic functions; in Linga worship, the devotee contemplates this one Pati who is present as the worshipful sign (Liṅga) while also transcending all forms.

A practical takeaway is daily Shiva-upasana with Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) while meditating on Shiva as the one source of creation, sustenance, and dissolution—strengthening exclusive devotion (ananya-bhakti).