वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
इति विज्ञाप्यमानस्तु ब्रह्मणा परमेष्ठिना । विलोक्य वदनं देव्या देवदेवस्स्मयन्निव
iti vijñāpyamānastu brahmaṇā parameṣṭhinā | vilokya vadanaṃ devyā devadevassmayanniva
Thus petitioned by Brahmā, the Supreme Creator (Parameṣṭhin), the Lord of gods (Śiva) looked upon the Goddess’s face and, as though smiling, replied.
Suta Goswami (narrating the Vayu Samhita account to the sages; the verse describes Shiva’s reaction)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It highlights Śiva as Devadeva—the sovereign Pati—whose inner freedom is shown by his gentle, smiling composure even when Brahmā petitions him, indicating compassionate lordship rather than compulsion.
The verse presents Saguna Śiva—personally responsive, relational, and gracious—supporting devotional worship where the devotee approaches the Lord as a living, compassionate presence (often adored through the Liṅga as his accessible form).
A practical takeaway is calm, reverent prayer: contemplate Śiva’s serene face while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, cultivating steadiness (śānti) and devotion (bhakti).