Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

प्रसन्नमनसो भूत्वानन्दविह्वलमानसाः । स्तुतिमारेभिरे कर्तुं शंकरस्य दिवौकसः

prasannamanaso bhūtvānandavihvalamānasāḥ | stutimārebhire kartuṃ śaṃkarasya divaukasaḥ

Their minds becoming serene and their hearts overwhelmed with bliss, the gods, dwellers of heaven, began to offer hymns of praise to Śaṅkara.

prasanna-manasaḥhaving pleased minds
prasanna-manasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasanna + manas (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) 'prasannaṃ manaḥ yeṣām'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु) (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from भू; indeclinable verbal form
ānanda-vihvala-mānasāḥwhose minds were overwhelmed with bliss
ānanda-vihvala-mānasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootānanda + vihvala + mānasa (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) 'ānandena vihvalaṃ mānasaṃ yeṣām'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
stutimpraise / hymn
stutim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ārebhirethey began
ārebhire:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√rabh (रभ् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); ātmanepada
kartumto do / to perform
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) (कृदन्त)
FormInfinitive (तुमुन्)
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
diva-okasaḥthe dwellers of heaven (gods)
diva-okasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdiva + okas (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) 'divi okas yasya/yeṣām' (heaven-dwellers); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It shows that true contact with Śiva (Pati) naturally produces inner clarity (prasanna-manas) and bliss, which then expresses itself as stuti—devotional praise that purifies the pashu (individual soul) and loosens the bonds of pasha (limitations).

The devas respond to Śaṅkara in a personal, Saguna manner—through hymns and reverent address—mirroring how devotees approach the Śiva-liṅga with prayers, names, and praises as an accessible form of the Supreme.

Regular stotra-pāṭha (recitation of Shiva hymns) with a calm mind—ideally supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—is the implied practice, as praise arises from and reinforces devotional absorption.

Read Shiva Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App