Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

वायुरुवाच । इत्युक्तास्त्रिदशास्सर्वे शर्वेणामिततेजसा । सद्यो विगतसन्देहा ननृतुर्विबुधा मुदा

vāyuruvāca | ityuktāstridaśāssarve śarveṇāmitatejasā | sadyo vigatasandehā nanṛturvibudhā mudā

Vāyu said: Thus addressed by Śarva (Śiva), whose splendour is immeasurable, all the gods at once became free from doubt; and the divine ones danced with joy.

vāyuḥVāyu
vāyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
uktāḥhaving been addressed / spoken to
uktāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√vac (वच् धातु) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tridaśāḥthe gods (thirty-three)
tridaśāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottridaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
śarveṇaby Śarva (Śiva)
śarveṇa:
Kartṛ (agent) in passive / Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
amita-tejasāwith immeasurable splendor
amita-tejasā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeAdjective
Rootamita + tejas (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) 'amitaṃ tejaḥ yasya/with'; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); qualifying śarveṇa
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
vigata-sandehāḥfree from doubt
vigata-sandehāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvigata + sandeha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) 'vigataḥ sandehaḥ yeṣām'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nanṛtuḥthey danced
nanṛtuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√nṛt (नृत् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
vibudhāḥthe wise / gods
vibudhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mudāwith joy
mudā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)

Vayu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
D
Devas

FAQs

The verse highlights Shiva as Pati (the Lord) whose grace and instruction instantly remove saṃśaya (spiritual doubt), leading the soul toward clarity, devotion, and auspicious joy.

Śarva is addressed here as the radiant, approachable Lord who teaches and reassures the devas—reflecting Saguna Shiva, worshipped in forms such as the Linga, through whom devotees receive guidance and confidence in dharma.

The practical takeaway is śravaṇa and manana—listening to Shiva’s teachings and reflecting until doubt dissolves—supported by steady japa of “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize devotion and inner certainty.