दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः
Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara
तदा भद्रगणांतःस्थो बभौ भद्रः स भद्रया । यथा रुद्रगणांतः स्थस्त्र्यम्बकोंबिकया सह
tadā bhadragaṇāṃtaḥstho babhau bhadraḥ sa bhadrayā | yathā rudragaṇāṃtaḥ sthastryambakoṃbikayā saha
Then that auspicious one (Bhadra), standing amidst the Bhadragaṇas, shone forth together with Bhadrā—just as Tryambaka (Śiva), standing amid the Rudragaṇas, shines with Ambikā (Pārvatī) by his side.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it uses a simile of Śiva-with-Ambikā among the Rudragaṇas to glorify the paired radiance of divine couplehood.
Significance: Meditation on Śiva-Ambikā together is a classic Siddhānta doorway to anugraha: the Lord’s grace is inseparable from Śakti’s compassionate mediation.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights the auspicious radiance that arises when the divine (or divinely aligned) is accompanied by its Śakti—mirroring Śiva with Ambikā—teaching that fullness (pūrṇatā) and grace are revealed through the inseparable unity of Pati (Śiva) and Śakti.
The verse is explicitly Saguna in tone: it contemplates Śiva as Tryambaka present among his gaṇas with Ambikā. In Linga worship, this same reality is invoked as the living presence of Śiva, while remembrance of Ambikā affirms Śiva’s power of manifestation and compassion within worship.
A practical takeaway is paired contemplation (dhyāna) of Śiva-Śakti together—such as japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while visualizing Tryambaka with Ambikā—offering devotion (bhakti) that honors Śiva’s grace as inseparable from Śakti.