Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

तदा गणेश्वरैर्भद्रैर्भद्रतुल्यपराक्रमैः । संछादितमभूत्सर्वं साकाशविवरं जगत्

tadā gaṇeśvarairbhadrairbhadratulyaparākramaiḥ | saṃchāditamabhūtsarvaṃ sākāśavivaraṃ jagat

Then, by the auspicious Gaṇeśvaras—mighty, their valor equal to that of Bhadra—the entire world, along with the open spaces of the sky, became completely covered.

तदाthen
तदा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
गणेश्वरैःby the lords of the gaṇas
गणेश्वरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगणेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन; Instrumental plural
भद्रैःauspicious/noble
भद्रैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन; agrees with गणेश्वरैः
भद्र-तुल्य-पराक्रमैःhaving valor equal to the noble (ones)
भद्र-तुल्य-पराक्रमैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक) + तुल्य (प्रातिपदिक) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (उपमान-निर्देश: भद्रतुल्यः पराक्रमः येषां/येषु) used adjectivally with गणेश्वरैः
संछादितम्covered/veiled
संछादितम्:
Karma (कर्म) / Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootसम्-छद् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; PPP of √छद् ‘to cover’ with उपसर्ग सम्
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; Parasmaipada
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन; agrees with जगत्
स-आकाश-विवरम्together with the openings/space of the sky
स-आकाश-विवरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + आकाश (प्रातिपदिक) + विवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सह-भाव: आकाशविवरेण सह/आकाशविवरयुक्तम्) used adjectivally with जगत्
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन; Nominative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

S
Shiva
G
Ganas
B
Bhadra

FAQs

It portrays the irresistible reach of Śiva’s śakti as expressed through His gaṇas: when the Lord’s will moves, even the sky’s open expanse is “covered,” teaching the devotee humility and dependence on Pati (Śiva) beyond the limited power of the individual (paśu).

The gaṇas function as Saguna expressions of Śiva’s governance—His visible, ordered power in the cosmos. Linga-worship centers the mind on Śiva as the transcendent Pati, while acknowledging His immanent rule through such divine hosts.

A practical takeaway is to take refuge in japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") while visualizing Śiva’s protective presence pervading all directions; optionally accompany with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva marks of surrender.