Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

यज्ञलक्ष्मीमलक्ष्मीं त्वं भद्र कृत्वा ममाज्ञया । यजमानं च तं हत्वा वत्स हिंसय भद्रया

yajñalakṣmīmalakṣmīṃ tvaṃ bhadra kṛtvā mamājñayā | yajamānaṃ ca taṃ hatvā vatsa hiṃsaya bhadrayā

“O Bhadra, by my command, turn the prosperity of this sacrifice into misfortune. Then slay that sacrificer (the yajamāna), my child, and with Bhadrā (your fierce power) bring ruin upon him.”

यज्ञलक्ष्मीम्the prosperity/glory of the sacrifice
यज्ञलक्ष्मीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ-लक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य लक्ष्मीः)
अलक्ष्मीम्misfortune
अलक्ष्मीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअ-लक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-पूर्वक
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भद्रO Bhadra
भद्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन
यजमानम्the sacrificer
यजमानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
वत्सO dear one/child
वत्स:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
हिंसयharm/destroy
हिंसय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहिंस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भद्रयाwith Bhadrā (as aid)/by Bhadrā
भद्रया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन

Lord Shiva (issuing a command within the narrative as relayed by Suta Goswami)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

Offering: naivedya

S
Shiva
B
Bhadra

FAQs

It shows that mere ritual prosperity (yajña-lakṣmī) is not ultimate; when a rite is aligned with adharma or ego, Shiva’s will can reverse its ‘fortune’ into misfortune, emphasizing inner purity, devotion, and right intention over external performance.

As Saguna Shiva, the Lord actively governs dharma in the world—protecting truth and curbing corrupt ritual power. Linga-worship in the Purana is repeatedly presented as a direct, purifying approach to Shiva that transcends ritual pride and restores alignment with dharma.

The implied takeaway is to prioritize Shiva-bhakti and mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with humility; rituals should be accompanied by purity of conduct—supported by Shaiva disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and sincere worship rather than mere ceremonial display.