दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः
Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara
इत्युक्ते सति देवेन देवी हिमगिरीन्द्रजा । भद्रं भद्रं च संप्रेक्ष्य वत्सं धेनुरिवौरसम्
ityukte sati devena devī himagirīndrajā | bhadraṃ bhadraṃ ca saṃprekṣya vatsaṃ dhenurivaurasam
When the Lord had thus spoken, the Goddess—daughter of Himavat—gazed again and again with auspicious tenderness, like a cow looking upon her own calf at her breast.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It portrays śubha-dṛṣṭi—an auspicious, grace-filled gaze—showing how divine speech awakens loving recognition in Śakti; in Shaiva thought, such tenderness symbolizes anugraha (bestowing grace) that nurtures the soul toward freedom.
The verse emphasizes Saguna devotion: the Lord is approached through personal relationship and felt presence. Linga-worship similarly trains the devotee to behold Shiva with steady, auspicious attention (bhadra-dṛṣṭi), transforming reverence into intimate bhakti.
Practice dhyāna with śubha-bhāva: after japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), hold a calm, affectionate gaze on the Shiva-linga (or Shiva’s form) as an inner act of reverent tenderness; this supports steadiness of mind and devotion.