Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

दक्ष उवाच । संति मे बहवो रुद्राः शूलहस्ताः कपर्दिनः । एकादशावस्थिता ये नान्यं वेद्मि महेश्वरम्

dakṣa uvāca | saṃti me bahavo rudrāḥ śūlahastāḥ kapardinaḥ | ekādaśāvasthitā ye nānyaṃ vedmi maheśvaram

Dakṣa said: “I have many Rudras, bearing tridents and wearing matted hair, established as the Eleven. I acknowledge no other Maheśvara besides them.”

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
मेof me / my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6) एकवचन; सर्वनाम; स्वत्वे (genitive of possession)
बहवःmany
बहवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम्
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
शूलहस्ताःtrident-handed
शूलहस्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूल + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; बहुव्रीहिः—शूलः हस्ते येषाम् (those whose hands hold a trident)
कपर्दिनःwearing matted hair
कपर्दिनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम्
एकादश-अवस्थिताःstanding as eleven / elevenfold
एकादश-अवस्थिताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश + अवस्थित (कृदन्त; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; भूतकृदन्त (past participle) अवस्थित; विशेषणम्
येwho
ये:
Anvaya-link (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
not
:
Negation particle (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
वेद्मिI know
वेद्मि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
महेश्वरम्Mahēśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Daksha

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

D
Daksha
R
Rudras
M
Maheshvara (Shiva)

FAQs

The verse highlights a limited understanding—equating the Supreme Lord with a set of manifested Rudra forms. From a Shaiva Siddhanta lens, the many Rudras can be divine manifestations, yet Pati (Maheshvara) ultimately transcends numerical limitation and is the single supreme Lord behind all forms.

Rudras with trident and matted hair indicate Saguna (with attributes) manifestations. Linga-worship in the Shiva Purana points to the one Maheshvara who pervades and surpasses all such forms—Saguna devotion leading the seeker toward recognition of the one Supreme behind the many.

Meditate on Maheshvara as one reality appearing as many Rudra forms, repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and contemplate the trident-bearing Rudra as a symbol of Shiva’s mastery over the threefold bonds (pāśa) that limit the soul (paśu).