Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śiva’s Boon to Viśvakarman and the Manifestation of Devī

Bhavānī/Parāśakti

सर्वं जगदिदं चैषा संमोहयति मायया । ईश्वरात्सैव जाताभूदजाता परमार्थतः

sarvaṃ jagadidaṃ caiṣā saṃmohayati māyayā | īśvarātsaiva jātābhūdajātā paramārthataḥ

This very Māyā deludes the entire universe by her power of illusion. She is said to have arisen from the Lord, yet in the highest truth she is unborn.

सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); विशेषणम्
जगत्world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); विशेषणम् (demonstrative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एषाthis (she)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); सर्वनाम
संमोहयतिdeludes
संमोहयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg); causative sense via सम्+मोहय (to delude)
माययाby (her) māyā
मायया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
ईश्वरात्from the Lord
ईश्वरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Ablative, Singular)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
जाताborn, arisen
जाता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजात (कृदन्त; √जन् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom, Singular)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Preterite), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
अजाताunborn
अजाता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअजाता (प्रातिपदिक; a- + जाता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom, Singular); विशेषणम्
परमार्थतःin ultimate reality
परमार्थतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरमार्थतः (अव्यय; परमार्थ + तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb); अर्थे—‘in reality/ultimately’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It teaches that bondage is caused by Māyā’s power of delusion, while liberation comes from recognizing the Supreme Lord (Shiva) as the transcendent reality beyond Māyā; Māyā appears to arise for cosmic function, yet is ultimately beginningless and not independent of Shiva.

Linga-worship and Saguna Shiva devotion give the mind a pure support to cross delusion: by fixing awareness on Shiva’s form, name, and presence, the seeker loosens Māyā’s confusion and turns toward Shiva, who is beyond Māyā yet graciously approachable through worship.

Regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna on Shiva, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, is a practical means to reduce Māyā’s delusion and cultivate Shiva-oriented knowledge.