Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya

The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga

यस्य गेहे स्थिता चेयं लिखिता ललिताक्षरैः । संपूजिता च विधिवत्सर्वान्कामान्स आप्नुयात्

yasya gehe sthitā ceyaṃ likhitā lalitākṣaraiḥ | saṃpūjitā ca vidhivatsarvānkāmānsa āpnuyāt

In whose home this sacred text is kept—written in beautiful letters—and duly worshipped according to proper rite, that person attains all desired aims.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; relative pronoun
गेहेin (the) house
गेहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
स्थिताkept/placed, present
स्थिता:
Karta-guṇa (कर्ता-गुण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective (of इयम्)
and
:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
इयम्this (text/thing)
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लिखिताwritten
लिखिता:
Karta-guṇa (कर्ता-गुण)
TypeAdjective
Rootलिख् (धातु) → लिखित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective (of इयम्)
ललित-अक्षरैःwith graceful letters
ललित-अक्षरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootललित (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
संपूजिताworshipped
संपूजिता:
Karta-guṇa (कर्ता-गुण)
TypeAdjective
Rootसम्-पूज् (धातु) → संपूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective (of इयम्)
and
:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
सर्वान्all
सर्वान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (of कामान्)
कामान्desires
कामान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आप्नुयात्should obtain
आप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Domestic preservation and ritual honoring of Śiva-śāstra is treated as a merit-field (puṇya-kṣetra) yielding both dharma-artha-kāma fruits under Śiva’s grace.

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that reverence to Shaiva revelation—preserving it, keeping it in one’s home, and honoring it ritually—invites Shiva’s grace, aligning worldly aims (dharma-artha-kama) toward the highest good, liberation.

Just as the Linga is worshipped as a saguna support for devotion, the written Shiva Purana is treated as a sacred embodiment of Shiva’s teaching; honoring it is a form of Shiva-bhakti that leads to auspicious results.

Keep the scripture clean and respectfully placed, and perform vidhivat pūjā—such as offering flowers, incense, lamp, and salutations—while remembering Shiva and reciting his names/mantras (e.g., the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”).