Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya

The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga

आश्विने धवले पक्षे नवरात्रव्रतं चरेत् । यत्कृते सकलाः कामास्सिद्ध्यन्त्येव न संशयः

āśvine dhavale pakṣe navarātravrataṃ caret | yatkṛte sakalāḥ kāmāssiddhyantyeva na saṃśayaḥ

In the bright fortnight of the month of Āśvina, one should observe the Navarātra vow; by performing it, all desired aims are surely fulfilled—of this there is no doubt.

आश्विनेin (the month) Āśvina
आश्विने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम् (locative qualifier)
धवलेin the bright (white)
धवले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootधवल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम्
पक्षेfortnight
पक्षे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
नवरात्रव्रतम्the Navarātra vow/observance
नवरात्रव्रतम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनवरात्र-व्रत (प्रातिपदिक; नव + रात्र + व्रत)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; समासः: षष्ठी-तत्पुरुषः (नवरात्राणां व्रतम्)
चरेत्should practice/observe
चरेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
यत्-कृतेfor which (being done); by doing which
यत्-कृते:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः; यत्-सम्बन्धेन (relative)
सकलाःall
सकलाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्
कामाःdesires
कामाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
सिद्ध्यन्तिare fulfilled
सिद्ध्यन्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
not
:
सम्बन्ध/निपात (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that disciplined vrata performed at an auspicious time (Āśvina śukla pakṣa) becomes a powerful means for siddhi—fulfilling righteous aims—through devotion and self-restraint, aligned with the grace of Pati (Śiva) and Umā.

Though Navarātra is a time of worship of the Divine Mother, in the Shiva Purana’s Uma context it supports Saguna devotion to Śiva-Umā as the compassionate Lord and His Śakti; such observance commonly includes pūjā, mantra-japa, and offerings that may be directed to the Liṅga together with Umā’s worship.

Observing the Navarātra vrata in Āśvina śukla pakṣa—typically involving daily worship, fasting or regulated diet, mantra-japa, purity disciplines, and devotion-focused meditation on Śiva with Umā.