Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya

The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga

आषाढशुक्लपक्षीयतृतीयायां रथोत्सवम । देव्याः प्रियतमं कुर्याद्यथावित्तानुसारतः

āṣāḍhaśuklapakṣīyatṛtīyāyāṃ rathotsavama | devyāḥ priyatamaṃ kuryādyathāvittānusārataḥ

On the tṛtīyā—the third lunar day—of the bright fortnight in Āṣāḍha, one should celebrate the rathotsava, the chariot festival, as an offering most dear to the Goddess, performing it according to one’s means.

āṣāḍha-śukla-pakṣīya-tṛtīyāyāmon the third day of the bright fortnight of Āṣāḍha
āṣāḍha-śukla-pakṣīya-tṛtīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāṣāḍha (प्रातिपदिक) + śukla (प्रातिपदिक) + pakṣīya (प्रातिपदिक) + tṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—आषाढस्य शुक्लपक्षस्य (षष्ठी-तत्पुरुष) तृतीया (सप्तमी-तत्पुरुष)
rathotsavamthe chariot-festival
rathotsavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक) + utsava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—रथस्य उत्सवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
devyāḥof the Goddess
devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
priyatamammost dear (thing/act)
priyatamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpriyatama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (superlative)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
yathāaccording to / as
yathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
vitta-anusārataḥin accordance with one’s means/wealth
vitta-anusārataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvitta (प्रातिपदिक) + anusāra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Utsava injunction: Āṣāḍha śukla tṛtīyā rathotsava as Devī’s priyatama offering; not a Jyotirliṅga origin episode.

Significance: Temple-festival devotion (utsava-bhakti) is treated as especially pleasing to the Goddess; ‘yathā-vitta’ underscores inclusive dharma—merit scales with sincerity, not wealth.

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

Offering: dipa

P
Parvati

FAQs

It teaches that devotion (bhakti) becomes spiritually fruitful when expressed as reverent service to the Divine Mother, and that sincere worship—done within one’s capacity—removes bondage (pāśa) and supports grace in the Shaiva path.

In Shaiva tradition, Uma and Shiva are worshipped as inseparable; honoring the Goddess through a rathotsava is a Saguna form of devotion that complements Linga worship by cultivating humility, gratitude, and disciplined observance.

It specifically recommends conducting a Rathotsava on Āṣāḍha śukla tṛtīyā, offering what one can afford; practitioners may support the observance with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and simple Devi offerings consistent with their means.