Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya
The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga
मदीयाः शतवर्षाणि जीवन्तु प्रेमभाग्जनाः । नापदामयनानीत्थं श्रीमाता वक्त्यहर्निशम्
madīyāḥ śatavarṣāṇi jīvantu premabhāgjanāḥ | nāpadāmayanānītthaṃ śrīmātā vaktyaharniśam
“May those who are Mine—people endowed with loving devotion—live for a hundred years. Thus, day and night, Śrīmātā, the auspicious Mother, declares: ‘May no calamity or disease be brought upon them.’”
Parvati (Umā/Śrīmātā), as the Divine Mother blessing Shiva’s devotees
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Depicts explicit Devī-anugraha: longevity, protection from calamity and disease for loving devotees—classic phala of grace rather than mere ritual merit.
Mantra: मदीयाः शतवर्षाणि जीवन्तु प्रेमभाग्जनाः । नापदामयनानीत्थम्
Type: stotra
Shakti Form: Annapūrṇā
Role: nurturing
It presents the Mother’s grace as protective power: those devoted with prema are sustained in life and shielded from misfortune, showing that bhakti attracts divine guardianship in the Shaiva path.
In Linga/Saguna Shiva worship, devotion is not merely ritual—it is relationship. This verse frames devotees as ‘belonging to’ the Lord, and Śakti (Śrīmātā) safeguards such worshippers, reinforcing the household of Shiva–Shakti around the Linga.
A practical takeaway is daily prayerful japa with devotional intent—especially Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—seeking Śiva–Śakti protection; it may be paired with simple Shaiva observances like vibhūti (tripuṇḍra) and sincere supplication for freedom from disease and calamity.