Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

महापातकवर्णनम् (Mahāpātaka-varṇanam) — “Description of Great Sins and Their Consequences”

परस्त्रीद्रव्यसंकल्पश्चेतसाऽनिष्टचिंतनम् । अकार्याभिनिवेशश्च चतुर्द्धा कर्म मानसम्

parastrīdravyasaṃkalpaścetasā'niṣṭaciṃtanam | akāryābhiniveśaśca caturddhā karma mānasam

Mentally coveting another’s wife or another’s wealth, entertaining harmful thoughts within the mind, and being intent on what ought not be done—these four are declared to be actions of the mind.

परस्त्रीद्रव्यसंकल्पःintention/desire for another’s woman and wealth
परस्त्रीद्रव्यसंकल्पः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपर-स्त्री-द्रव्य-संकल्प (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्त्रीणां द्रव्यस्य संकल्पः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चेतसाby the mind
चेतसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनिष्टचिन्तनम्thinking of what is undesirable/evil thoughts
अनिष्टचिन्तनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनिष्ट-चिन्तन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (अनिष्टस्य चिन्तनम्)
अकार्याभिनिवेशःfixation/attachment to improper acts
अकार्याभिनिवेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअकार्य-अभिनिवेश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अकार्ये अभिनिवेशः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चतुर्धाfourfold
चतुर्धा:
Visheshana (विशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootचतुर्धा (अव्यय)
Formपरिमाण/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘in four ways’)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
मानसम्mental
मानसम्:
Visheshya (विशेष्य/Qualifier of noun)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘कर्म’)

Suta Goswami (conveying Uma-samhita’s Shaiva ethical teaching to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Ethical instruction rather than sthala narrative: defines mānasa-karma (mental acts) that intensify bondage and lead to naraka.

Significance: Serves as a checklist for inner purification before worship/pilgrimage; emphasizes that mere external tīrtha without mental restraint does not dissolve pāśa.

S
Shiva

FAQs

It defines mānasa-karma (mental action) and identifies key inner faults—covetousness, harmful thinking, and fixation on forbidden acts—showing that liberation in Shaiva Siddhanta begins with purifying intention, not merely external behavior.

Linga worship emphasizes inner purity alongside outer ritual; offering to Saguna Shiva is considered incomplete if the mind remains bound by desire and harmful resolve, because the mind itself is a seat of bondage (pāśa) that must be cleansed for Shiva’s grace (anugraha) to bear fruit.

Daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with self-observation—checking and releasing covetous or harmful thoughts—supports mental purification; pairing japa with Tripuṇḍra/bhasma and a brief dhyāna on the Linga helps steady the mind away from akārya-abhiniveśa (fixation on wrongdoing).