Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ

Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas

कदाचिद्देववर्गाणां कदाचिद्दितिजन्म नाम् । करोमि विजयं सम्यक्स्वतन्त्रा निजलीलया

kadāciddevavargāṇāṃ kadācidditijanma nām | karomi vijayaṃ samyaksvatantrā nijalīlayā

At times I grant complete victory to the hosts of the Devas, and at other times to those born of Diti (the Daityas). Being wholly independent, I bring about these outcomes through my own divine play (līlā).

kadācitsometimes
kadācit:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: ‘sometimes’)
deva-vargāṇāmof the groups of gods
deva-vargāṇām:
Sambandha/Śeṣa (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + varga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (देवानां वर्गः)
kadācitsometimes
kadācit:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
diti-janma-nāmof those born of Diti (Daityas)
diti-janma-nām:
Sambandha/Śeṣa (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootditi (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दितेः जन्म येषां ते)
karomiI make / I bring about
karomi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
vijayamvictory
vijayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
samyakproperly / fully
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (manner adverb: ‘properly, completely’)
svatantrāindependent (I, as independent)
svatantrā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsvatantra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; विशेषण (कर्तृवाचक)
nija-līlayāby (my) own play
nija-līlayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnija (प्रातिपदिक) + līlā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; कर्मधारय-समास (निजा च सा लीला)

Goddess Umā (Pārvatī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

D
Devas
D
Daityas
D
Diti

FAQs

The verse teaches that victory and defeat in cosmic conflicts are not ultimate realities but expressions of the Divine’s sovereign will (svatantratā) operating through līlā; the seeker should therefore cultivate surrender and seek liberation rather than worldly triumph.

It supports Saguna worship by affirming a personal, sovereign Divine who actively governs outcomes; Linga-worship becomes a practice of aligning oneself with that Supreme will beyond partisan attachment to “Deva vs. Asura” results.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with bhakti and śaraṇāgati, offering success and failure alike to the Lord while maintaining inner steadiness.