Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ
Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas
कदाचिद्दयिताकारा कदाचित्पुरुषाकृतिः । कदाचिदुभयाकारा सर्वाकाराहमीश्वरी
kadāciddayitākārā kadācitpuruṣākṛtiḥ | kadācidubhayākārā sarvākārāhamīśvarī
At times I appear in the form of the beloved (the feminine), at times in the form of a man; at times I manifest as both together. I, the Sovereign Goddess, am indeed of every form.
Goddess Umā (Pārvatī), teaching her identity as Śakti inseparable from Śiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Ardhanārīśvara
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It affirms Umā as the all-pervading Śakti who can manifest as feminine, masculine, or their unified form—pointing to the non-dual inseparability of Śiva and Śakti that leads the bound soul (paśu) toward liberation.
Liṅga worship honors the formless (nirguṇa) reality expressed through a sacred form (saguṇa). This verse supports that principle by declaring that the Divine can assume any form, including unified Śiva-Śakti (as in Ardhanārīśvara), without being limited by form.
Meditate on the unity of Śiva-Śakti while chanting the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating the Divine as beyond gender and yet present in all forms; offer bhasma (tripuṇḍra) and devotion with this inclusive vision.