Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ

Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas

परं ब्रह्म परं ज्योतिः प्रणवद्वन्द्वरूपिणी । अहमेवास्मि सकलं मदन्यो नास्ति कश्चन

paraṃ brahma paraṃ jyotiḥ praṇavadvandvarūpiṇī | ahamevāsmi sakalaṃ madanyo nāsti kaścana

I am the Supreme Brahman, the Supreme Light, whose very form is the sacred Pranava (Oṃ) with its paired aspects. I alone am all that exists; apart from Me there is no one whatsoever.

paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1/2), Singular; qualifies brahma
brahmaBrahman
brahma:
Pratijñā/Predicate nominal (प्रत्ययार्थः)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1/प्रथमा), Singular
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1/2), Singular; qualifies jyotiḥ
jyotiḥlight; radiance
jyotiḥ:
Pratijñā/Predicate nominal (प्रत्ययार्थः)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1/प्रथमा), Singular
praṇava-dvandva-rūpiṇīshe whose form is the praṇava-dvandva
praṇava-dvandva-rūpiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + dvandva (प्रातिपदिक) + rūpiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1/प्रथमा), Singular; compound meaning ‘having the form of the praṇava-dvandva’
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1/प्रथमा), Singular
evaindeed; alone
eva:
Avadhāraṇa (अवधारणम्)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
asmiam
asmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन)
sakalamthe entire; all
sakalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2/द्वितीया), Singular; object-complement ‘the whole (all)’
matthan me
mat:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmad (asmad-षष्ठी/पञ्चमी-आदेश)
FormAblative sense base ‘from me’; used in compound with anya; (पञ्चमी-अर्थ)
anyaḥanother
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1/प्रथमा), Singular; with mat = ‘other than me’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेधः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
astiexists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kaścanaanyone (at all)
kaścana:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cana (सर्वनाम-प्रातिपदिक + निपात)
FormIndefinite pronoun, Masculine, Nominative (1/प्रथमा), Singular; ‘anyone’ (with negation = ‘no one’)

Goddess Uma (Parvati) speaking as the supreme Shakti revealing non-dual reality

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: प्रणव (Oṃ)

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

P
Parvati
B
Brahman
P
Pranava (Om)

FAQs

It declares the highest reality as the all-pervading Supreme Light, identifying the source of the cosmos with the Pranava (Oṃ) and affirming that nothing exists independent of that Supreme.

While pointing to the nirguṇa (formless) absolute, it supports saguna worship by treating sacred symbols—especially Oṃ and the Linga—as gateways through which the devotee contemplates and realizes the same supreme, all-inclusive Reality.

Meditate on Oṃ (Pranava-japa) with the understanding that the Supreme Light alone pervades all; this can be paired with Panchakshara japa (Om Namah Shivaya) as a Shaiva discipline for inner absorption.