Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ

Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas

जंगमाजंगमं सर्वमोतप्रोतमिदं जगत् । मय्येव निखिलाधारे चालयाम्यखिलं जगत्

jaṃgamājaṃgamaṃ sarvamotaprotamidaṃ jagat | mayyeva nikhilādhāre cālayāmyakhilaṃ jagat

This entire universe—of the moving and the unmoving—is woven through and through. Resting in Me alone, the all-supporting foundation, I set the whole cosmos in motion and govern it.

जङ्गमmoving
जङ्गम:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (with ‘अजङ्गमम्’)
अजङ्गमम्non-moving
अजङ्गमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअजङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshya (विशेष्य)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘जगत्/इदम्’)
ओतwoven (in)
ओत:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootवे (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘woven/inserted’ (in pair with ‘प्रोत’)
प्रोतम्threaded through
प्रोतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootप्रो (धातु/प्र + वे)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘threaded through’
इदम्this
इदम्:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
जगत्world/universe
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
मयिin me
मयि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/alone
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
निखिलाधारेin the support of all
निखिलाधारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिखिल + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: निखिलस्य आधारः (support of all)
चालयामिI move/impel
चालयामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative): ‘I cause to move’
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘जगत्’)
जगत्world/universe
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme, all-supporting reality in whom the entire world is ‘woven,’ and by whose will the cosmos is sustained and regulated; recognizing this leads the soul (paśu) toward liberation from bondage (pāśa).

The Liṅga symbolizes Shiva as the universal substratum—formless in essence yet approachable through worship; this verse supports Saguna devotion as a doorway to realizing Shiva’s all-pervading, sustaining presence.

Meditate on Shiva as the inner support of all beings while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” using vibhūti (Tripuṇḍra) and/or rudrākṣa as aids to steady remembrance of the all-governing Lord.