Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Śumbha–Niśumbha-pīḍā and Devastuti to Durgā/Śivā

Names and Forms of the Devī

तस्याहं प्रकृतिः सक्ष्मा कथमन्यं पतिम्वृणे । सिंही कामातुरा नैव जम्बुकं वृणुते क्वचित्

tasyāhaṃ prakṛtiḥ sakṣmā kathamanyaṃ patimvṛṇe | siṃhī kāmāturā naiva jambukaṃ vṛṇute kvacit

“I am His subtle Prakṛti—His innate power and sacred consort. How could I choose any other husband? A lioness, even when inflamed with desire, never chooses a jackal.”

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रकृतिःnature/innate disposition
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सूक्ष्माsubtle
सूक्ष्मा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् प्रकृतिः
कथम्how
कथम्:
Prashna (प्रश्न/भाव)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् पतिम्
पतिम्husband/lord
पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृणेI choose
वृणे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
सिंहीlioness
सिंही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कामातुराtormented by desire
कामातुरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकामातुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् सिंही; समासः—कामेन आतुरा (distressed by desire)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphasis/only)
जम्बुकम्jackal
जम्बुकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजम्बुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृणुतेchooses
वृणुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
क्वचित्ever/anywhere
क्वचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय, देश/काल-अनिश्चित (at any time/anywhere)

Goddess Umā (Pārvatī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

Umā affirms the Siddhānta vision that Śiva is the one Supreme Pati and that Śakti (Prakṛti) is inseparable from Him; spiritually, it teaches exclusive refuge (ananya-bhakti) in Śiva rather than seeking lesser supports.

By declaring that her lord is only Śiva, Umā reinforces single-deity devotion: the Liṅga as Saguna symbol becomes the focused seat of worship for the one Pati, not one option among many.

Practice ananya-upāsanā: daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady intent, supported by Śiva-dhāraṇā (one-pointed contemplation), optionally alongside Tripuṇḍra and Rudrākṣa as Shaiva markers of commitment.