Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Śumbha–Niśumbha-pīḍā and Devastuti to Durgā/Śivā

Names and Forms of the Devī

सिंहारूढा भगवतीमणिमादिभिराश्रिताम् । भासयंती दिशो भासा दृष्ट्वोचुर्द्दानवर्षभाः

siṃhārūḍhā bhagavatīmaṇimādibhirāśritām | bhāsayaṃtī diśo bhāsā dṛṣṭvocurddānavarṣabhāḥ

Seeing the Blessed Goddess mounted upon a lion—adorned with jewels and the like, and illumining the directions with her radiance—the foremost of the Dānavas spoke.

siṃha-ārūḍhālion-mounted
siṃha-ārūḍhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiṃha (प्रातिपदिक) + ārūḍha (√ruh, क्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); सप्तमी/उपपद-तत्पुरुषार्थः: सिंहम् आरूढा = mounted on a lion
bhagavatīmthe Goddess
bhagavatīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
maṇi-ādibhiḥwith jewels and the like
maṇi-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instr. 3), बहुवचन (pl.); तत्पुरुषः: मणयः आदयः येषां तैः = with jewels etc.
āśritāmresorted to / attended by
āśritām:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootā-√śri (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.); कर्मणि भावः: having resorted to / adorned with (contextual)
bhāsayantīilluminating
bhāsayantī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√bhās (धातु) (णिच् causative: bhāsayati)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); णिच् (causative): causing to shine/illuminating
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc. 2), बहुवचन (pl.)
bhāsāwith radiance
bhāsā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया (Instr. 3), एकवचन (sg.)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund): having seen
ūcuḥthey said
ūcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perf.), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (pl.), परस्मैपद
dānava-vṛṣabhāḥthe bull-like (chief) demons
dānava-vṛṣabhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + vṛṣabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.); कर्मधारयः: दानवाः एव वृषभाः (श्रेष्ठाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: liberating

P
Parvati
D
Devi

FAQs

The verse highlights Śakti’s manifest (saguṇa) majesty—her radiance that fills the directions—showing that divine power is not merely symbolic but an active, protective presence that subdues demonic forces and supports dharma in Shiva’s cosmic order.

In Shaiva Siddhanta, Shiva (Pati) is worshipped with Śakti as inseparable; the Goddess’ visible splendour complements Linga-worship by emphasizing that the formless Lord is approached through sacred manifestations—Shiva as Linga and Śakti as the radiant, compassionate power that makes grace accessible.

A practical takeaway is dhyāna on the luminous Divine Mother as Śiva-Śakti—visualizing her radiance pervading all directions—along with steady japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") to align the mind with Shiva’s grace working through Śakti.