Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Śumbha–Niśumbha-pīḍā and Devastuti to Durgā/Śivā

Names and Forms of the Devī

चैवोग्रतारिका प्रोक्ता महोग्रतारिकापि च । प्रादुर्भूता यतः सा वै मातंगीत्युच्यते भुवि

caivogratārikā proktā mahogratārikāpi ca | prādurbhūtā yataḥ sā vai mātaṃgītyucyate bhuvi

She is also proclaimed as Ugratārikā, and likewise as Mahogratārikā. And since she manifested from that very source, she is indeed called “Mātaṅgī” in the world.

and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
उग्रतारिकाUgratārikā
उग्रतारिका:
कर्ता (Karta/Subject—apposition)
TypeNoun
Rootउग्रतारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper epithet)
प्रोक्ताis said/called
प्रोक्ता:
क्रिया (Predicate/said)
TypeVerb
Rootप्रवच् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः ‘कथिता/उचिता’
महा-उग्रतारिकाMahogratārikā (the great Ugratārikā)
महा-उग्रतारिका:
कर्ता (Karta/Subject—apposition)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + उग्रतारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महती उग्रतारिका)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
प्रादुर्भूताhaving manifested
प्रादुर्भूता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeVerb
Rootप्रादुर्-भू (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः ‘प्रकटिता/आविर्भूता’
यतःbecause/since
यतः:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (causal)
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/assurance)
मातङ्गीMātaṅgī
मातङ्गी:
कर्ता (Karta/Subject—predicate nominative)
TypeNoun
Rootमातङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative)
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
भुविon earth/in the world
भुवि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Tārā

Role: liberating

Offering: pushpa

M
Mataṅgī
U
Ugratārikā
M
Mahogratārikā

FAQs

The verse emphasizes that the Divine Goddess is known through multiple sacred epithets, each pointing to her power to protect and to manifest in the world—revealing Shakti as the accessible expression of the Supreme in lived reality.

In Shaiva Siddhanta, Saguna worship includes reverence to Shiva together with Shakti; naming the Goddess as Ugratārikā/Mahogratārikā/Mātaṅgī supports devotional contemplation of Shiva’s power as manifest and protective, complementing Linga worship with Shakti-upasana.

A practical takeaway is nāma-japa (repetition) of the Goddess’s names with devotion, performed alongside Shiva-mantra japa (such as the Panchakshara) to cultivate protection, steadiness, and grace.