Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

सर्वदेवशरीरोत्थं तेजस्तदतिभीषणम् । संघीभूयाभवन्नारी साक्षान्महिषमर्दिनी

sarvadevaśarīrotthaṃ tejastadatibhīṣaṇam | saṃghībhūyābhavannārī sākṣānmahiṣamardinī

That exceedingly terrifying splendor which arose from the bodies of all the gods gathered together into one mass and became a woman—the very Mahīṣamardinī in manifest form.

सर्वदेवशरीरोत्थम्arisen from the bodies of all gods
सर्वदेवशरीरोत्थम्:
Karma/Karta-viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + शरीर + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तेजः इति विशेषण
तेजःsplendour/energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्that
तत्:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तेजः इति विशेषण (demonstrative)
अतिभीषणम्most terrifying
अतिभीषणम्:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + भीषण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/उपपद-समासभाव (अति-भीषण = अत्यन्तं भीषणम्); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तेजः इति विशेषण
संघीभूयhaving united/combined
संघीभूय:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसंघीभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव; पूर्वकालिकक्रिया (having become united)
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; अभवत् इति कर्ता
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
महिषमर्दिनीslayer of the buffalo(-demon)
महिषमर्दिनी:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहिष + मर्दिनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (महिषस्य मर्दिनी); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; नारी इति समानाधिकरण

Suta Goswami (narrating the Purana account to the sages, within the Uma-samhita discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

D
Devas
M
Mahishamardini (Durga)

FAQs

It teaches that when cosmic order is threatened, divine grace manifests tangibly: the many limited powers of the devas unite into a single, supreme protective Shakti—symbolizing concentrated spiritual power that destroys adharma and restores dharma.

Mahīṣamardinī here represents Saguna divine power (Shakti) acting in the world; in Shaiva understanding, Shiva as Pati is inseparable from Shakti, and Linga-worship honors that supreme reality which can manifest protection and victory over bondage.

A practical takeaway is to worship Shiva with Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating the unification of scattered energies into one-pointed devotion; protective worship may include Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva disciplines for steadiness and inner fearlessness.