Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

कण्ठे स्थित्वा तव ब्रह्मन्नन्तर्याम्यहमीश्वरः । सेतिहासपुराणानि सम्यङ्निर्यापयाम्यहम्

kaṇṭhe sthitvā tava brahmannantaryāmyahamīśvaraḥ | setihāsapurāṇāni samyaṅniryāpayāmyaham

O Brahmā, abiding in your throat as the indwelling Inner Ruler (Antaryāmin), I—Śiva, the Lord—shall rightly bring forth and set in proper order the Itihāsas and the Purāṇas, together with their traditional accounts.

कण्ठेin the throat/neck
कण्ठे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
स्थित्वाhaving remained/situated
स्थित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having stood/being situated’
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मन्O Brahman
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative/सम्बोधन), एकवचन
अन्तर्यामीthe inner controller (indweller)
अन्तर्यामी:
Karta (कर्ता; subject/appositive)
TypeNoun
Rootअन्तर् + यामिन् (प्रातिपदिक); अन्तर् (उपसर्ग/अव्यय) + यामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अन्तरस्य यामी = inner controller)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता; apposition to अहम्)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
with; including
:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; ‘with/including’ sense when prefixed to compound in next word
इतिहासपुराणानिthe Itihāsas and Purāṇas
इतिहासपुराणानि:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootइतिहास + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), बहुवचन; इतिहासनां च पुराणानां च समाहार-द्वन्द्व (collective dvandva)
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
निर्यापयामिI expound/bring to completion
निर्यापयामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + यापय् (धातु; यापयति-प्रयोजक)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; प्रयोजक/णिच् (causative) ‘to cause to be completed/expounded’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (emphatic repetition)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

The verse teaches that Śiva as Pati (the Lord) is the Antaryāmī—indwelling consciousness—who empowers even Brahmā’s speech; sacred history and Purāṇic revelation are shown as guided by the Lord’s inner presence, not merely human authorship.

While the Liṅga is the accessible Saguna focus of worship, this verse highlights the same Śiva as the subtle Antaryāmī within—showing that outer worship and inner realization converge in the one Lord who reveals dharma through scripture.

Meditate on Śiva as Antaryāmī in one’s own voice and breath—reciting the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mindful speech, truthfulness, and purity, seeing mantra and scripture as Śiva’s power manifest through the throat.