Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

बाल उवाच । त्वया ब्रह्मविदां श्रेष्ठ योऽभिलाषः कृतो हृदि । अचिरेणैव कालेन स भविष्यत्यसंशयः

bāla uvāca | tvayā brahmavidāṃ śreṣṭha yo'bhilāṣaḥ kṛto hṛdi | acireṇaiva kālena sa bhaviṣyatyasaṃśayaḥ

Bāla said: O best among the knowers of Brahman, the desire you have formed within your heart will, in a very short time, surely be fulfilled—of this there is no doubt.

बालःthe boy
बालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Agent-instrument—by you)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मविदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्मविदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्म-विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (ब्रह्मणः विदः = knowers of Brahman)
श्रेष्ठO best
श्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधन
यःwhich/that (desire)
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अभिलाषःdesire
अभिलाषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअभिलाष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृतःmade/formed
कृतः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण—of desire)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे—‘made/formed’
हृदिin (your) heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अचिरेणsoon
अचिरेण:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formतृतीया एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (adverbial instrumental: in a short time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle: indeed/only)
कालेनin time
कालेन:
Karana/Kala (करण/काल—within time)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सःthat (desire)
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill happen/come to be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
असंशयःwithout doubt
असंशयः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-सम्-शय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; नञ्-तत्पुरुष (negation)

Bāla

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

FAQs

It affirms that a pure inner aspiration (sincere sankalpa) oriented to the highest truth is not wasted; by the working of divine grace and right effort, it ripens quickly and certainly.

In Shaiva practice, heartfelt intention is stabilized through Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā—so the seeker’s inner resolve becomes steady and receives Shiva’s anugraha (grace) for fulfillment.

Make a clear sankalpa, then support it with daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga worship; the verse emphasizes certainty of fruition when the heart’s intent is sincere.