Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Pitṛbhakti and Śrāddha: The Classification of Pitṛs and the Superiority of Pitṛ-kārya

यस्मात्कर्मब्रुवाणस्वं योगधर्ममवाप्य तम् । एवं वरं प्रार्थयसे तस्माद्वाक्यं निबोध मे

yasmātkarmabruvāṇasvaṃ yogadharmamavāpya tam | evaṃ varaṃ prārthayase tasmādvākyaṃ nibodha me

Since you—though speaking in terms of ritual action (karma)—have attained that very discipline of Yoga, and now you ask for such a boon, therefore understand my words.

यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) (क्रियाविशेषणवत्/उपपद)
ब्रुवाणःspeaking/saying
ब्रुवाणः:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
योगधर्मम्the discipline/dharma of yoga
योगधर्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयोग + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: योगस्य धर्मः
अवाप्यhaving attained
अवाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: अव
तम्that (one/thing)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसकवत्), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
प्रार्थयसेyou request
प्रार्थयसे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्थ् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; उपसर्ग: प्र
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (हेतु/Therefore-from that)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
वाक्यम्statement/word
वाक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
निबोधunderstand/know
निबोध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; उपसर्ग: नि
मेmy/of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (Singular) (क्वचित् चतुर्थी-रूपवत् प्रयोगः)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse highlights a Shaiva Siddhanta emphasis: mere outward karma is not the final aim; when karma is refined into yogadharma (inner discipline aligned to Shiva), the seeker becomes fit to receive liberating instruction and grace.

It implies that Saguna Shiva-worship (including Linga-upasana) should mature from external ritual into inward yoga—steadiness, purity, and surrender—so that worship becomes a means for Shiva’s instruction and spiritual fruition, not only merit-making.

The takeaway is to integrate karma with yoga: perform Shiva-puja with mantra-japa (especially Panchakshara, "Om Namaḥ Śivāya"), and cultivate inner restraint and meditation so that ritual action supports yogic realization.