Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma
तां तु दृष्ट्वा गले बद्धं विक्रीणंती स्वमात्मजम् । महर्षिपुत्रं धर्म्मात्मा मोचयामास तं तदा
tāṃ tu dṛṣṭvā gale baddhaṃ vikrīṇaṃtī svamātmajam | maharṣiputraṃ dharmmātmā mocayāmāsa taṃ tadā
Seeing her selling her own son—his neck bound—then that righteous-souled one immediately set the boy free, the son of a great sage.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Ethical compassion (dayā) and dharma-protection are framed as Śiva’s anugraha operating through a righteous agent; the episode models merit (puṇya) and reduction of pāśa (bondage) by liberative action.
Role: nurturing
It highlights dharma expressed as immediate compassion and protection of the vulnerable—conduct that loosens pasha (bondage) and aligns the soul (pashu) toward Pati, Lord Shiva, the liberating Lord.
Though not a direct ritual verse, it reflects the Shaiva Siddhanta spirit of Saguna Shiva as the compassionate Lord: true devotion to Shiva is shown not only in Linga worship but also in dharmic action that upholds Shiva’s grace in the world.
A practical takeaway is to pair daily Shiva remembrance—such as japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—with dharmic service (raksha of the distressed), making worship both inward (mantra) and outward (compassion).