Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ikṣvāku-vaṃśa-prasaṅgaḥ — Genealogy of the Ikṣvāku Line and Exempla of Royal Dharma

स एवमुक्तो राजर्षिरुत्तंकेन महात्मना । कुवलाश्वः सुतं प्रादात्तस्मै धुन्धुनिवारणे

sa evamukto rājarṣiruttaṃkena mahātmanā | kuvalāśvaḥ sutaṃ prādāttasmai dhundhunivāraṇe

Thus addressed by the great-souled sage Uttanka, the royal seer Kuvalāśva gave his son to him, for the purpose of checking (and destroying) Dhundhu.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
uktaḥaddressed, spoken to
uktaḥ:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formउक्त (क्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (having been spoken to)
rājarṣiḥthe royal sage
rājarṣiḥ:
Karta (कर्ता/apposition to saḥ)
TypeNoun
Rootrājarṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (राजा च ऋषिः)
uttaṃkenaby Uttaṅka
uttaṃkena:
Karaṇa (करण/agent in passive)
TypeNoun
RootUttaṃka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
mahātmanāby the great-souled (sage)
mahātmanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य) विशेषणम्
kuvalāśvaḥKuvalāśva
kuvalāśvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
RootKuvalāśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sutamson
sutam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prādātgave
prādāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+dā (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfective past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
dhundhu-nivāraṇefor the repelling of Dhundhu
dhundhu-nivāraṇe:
Prayojana (प्रयोजन/aim)
TypeNoun
Rootdhundhu (प्रातिपदिक) + nivāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (धुन्धोः निवारणम्) उद्देश्य/प्रयोजनार्थे (for the purpose of)

Suta Goswami (narrating the Purana account to the sages, as typical of the Shiva Purana frame)

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Embedded heroic episode: King Kuvalāśva, prompted by sage Uttanka, commissions his son for the suppression of the demon Dhundhu—an archetypal ‘dharma-protection’ narrative rather than a jyotirliṅga origin.

U
Uttanka
K
Kuvalāśva
D
Dhundhu

FAQs

It highlights dharma in action: a righteous ruler offers what is most dear (his own son) for the protection of the world, showing selfless duty aligned with the Shaiva vision that Pati (Shiva) supports the upholding of cosmic order through noble resolve.

Though the verse is narrative, its thrust supports Saguna Shiva’s governance of the world: the removal of adharma (Dhundhu) mirrors Shiva’s protective grace, which devotees ritually approach through linga-worship seeking inner and outer obstacles to be restrained.

A practical takeaway is sankalpa with Shiva’s name—perform japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") for protection and steadiness while undertaking dharmic responsibilities; the verse emphasizes disciplined commitment rather than a specific rite.