Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā

Genealogy and Dharma-Choice

तदासौ विधिमा नम्य स्वाभिप्रायं कृतांजलिः । न्यवेदयद्विनीतात्मा ब्रह्मणे परमात्मने

tadāsau vidhimā namya svābhiprāyaṃ kṛtāṃjaliḥ | nyavedayadvinītātmā brahmaṇe paramātmane

Then he bowed to Brahmā, the Ordainer of sacred rule (vidhi), and with folded hands, in humble spirit, submitted his intention to Brahmā, the Supreme Self (Paramātman).

तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: ‘then’)
असौthat (person), he
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अदस्)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विधिम्Brahmā / the Ordainer (Vidhi)
विधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नम्यhaving bowed
नम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootधातु √नम् (नमन)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive) ‘having bowed’
स्वाभिप्रायम्his own intention
स्वाभिप्रायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + अभिप्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (स्वस्य अभिप्रायः)
कृताञ्जलिःwith hands folded (having made añjali)
कृताञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ + क्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (कृतः अञ्जलिः येन)
न्यवेदयत्informed, reported
न्यवेदयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधातु √विद् (ज्ञापन/निवेदन) with नि-उपसर्ग; causative sense in usage ‘to inform’
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विनीतात्माone whose self is humble
विनीतात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनीत (कृदन्त; √नी + क्त, वि-उपसर्ग) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (विनीतः आत्मा यस्य सः)
ब्रह्मणेto Brahmā
ब्रह्मणे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय (परमः आत्मा)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

B
Brahma

FAQs

It highlights vinaya (humility) and śaraṇāgati (reverent surrender): the seeker approaches divine authority with añjali, offering one’s intention without ego—an essential Shaiva disposition for receiving grace.

Even when approaching a manifest divine form (Saguna worship), the inner posture is the same—bowing, folded hands, and truthful self-offering—through which devotion becomes fit to receive Shiva’s anugraha (grace).

Practice namaskāra with kṛtāñjali before puja or japa, mentally stating your sankalpa with humility; let the attitude of surrender accompany mantra recitation (such as the Panchakshara).