Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā

Genealogy and Dharma-Choice

जनयित्वा च सा तत्र पुरूरवसमादरात् । पुत्रं शिवप्रसादात्तु पुनस्सुद्युम्नतां गतः

janayitvā ca sā tatra purūravasamādarāt | putraṃ śivaprasādāttu punassudyumnatāṃ gataḥ

There, she lovingly bore Purūravas a son; and by Lord Śiva’s grace, he once again attained the state of being Sudyumna.

janayitvāhaving begotten/given birth
janayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ktvā), from causative sense 'जनयति' (ṇic), indeclinable verbal form; expresses prior action
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
purūravasamPurūravas
purūravasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurūravas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
ādarātout of respect/eagerness
ādarāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
putrama son
putram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
śiva-prasādātby/through Śiva's grace
śiva-prasādāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: 'शिवस्य प्रसादः'); Masculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक अव्यय)
sudyumnatāmthe state of being Sudyumna
sudyumnatām:
Gati-karman (गतिकर्म)
TypeNoun
Rootsudyumna (प्रातिपदिक) + -tā (तद्धित/भावप्रत्यय)
FormAbstract noun (भाववाचक), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
gataḥreturned/went (became)
gataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormPast passive participle (क्त/kta) used predicatively; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
P
Pururavas
S
Sudyumna

FAQs

The verse highlights śiva-prasāda (Śiva’s grace) as a decisive spiritual power that can restore order and identity beyond ordinary karmic fluctuation, emphasizing devotion and surrender to Pati (Śiva) as liberating support for the bound soul (paśu).

By attributing the change explicitly to “Śiva’s grace,” the verse supports Saguna Śiva worship—approaching Śiva as the compassionate Lord who responds to devotion and bestows boons; such grace is traditionally sought through Liṅga-pūjā, mantra-japa, and temple worship.

A practical takeaway is regular Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with bhakti, and simple Liṅga worship (water/abhisheka) while praying for Śiva’s prasāda to overcome life’s reversals and regain steadiness of dharma.