Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Manu’s Progeny and the Birth of Iḍā

Genealogy and Dharma-Choice

सोमपुत्रात्ततो जज्ञे तस्यां राजा पुरूरवाः । पुत्रोऽतिसुन्दरः प्राज्ञ उर्वशी पतिरुन्नतः

somaputrāttato jajñe tasyāṃ rājā purūravāḥ | putro'tisundaraḥ prājña urvaśī patirunnataḥ

Then, from Soma’s daughter, there was born King Purūravas—an exalted lord, exceedingly handsome and wise, renowned as the husband of Urvaśī.

सोमपुत्रात्from Soma’s son
सोमपुत्रात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: सोमस्य पुत्रः; पञ्चमी (Ablative), एकवचन; पुंलिङ्ग
ततःthen
ततः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थ-क्रियाविशेषण (adverb: then/from there)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरूरवाःPurūravas
पुरूरवाः:
Karta (कर्ता/Apposition to subject)
TypeNoun
Rootपुरूरवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper noun)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अतिसुन्दरःvery handsome
अतिसुन्दरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective of पुत्रः)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्गवत्) + सुन्दर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/उपपद-समास: अतिशयेन सुन्दरः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राज्ञःwise
प्राज्ञः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective of पुत्रः)
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उर्वशीUrvashī
उर्वशी:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive sense with पति)
TypeNoun
Rootउर्वशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पतिःhusband, lord
पतिः:
Karta (कर्ता/Subject, appositional)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उन्नतःexalted, eminent
उन्नतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adjective of पति)
TypeAdjective
Rootउद्-नत (√नम् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: creative

S
Soma
P
Pururavas
U
Urvashi

FAQs

It situates a celebrated royal lineage within dharmic history, highlighting qualities like beauty and prajñā (discernment) that, when aligned to devotion, mature toward recognition of Shiva as the supreme Pati (Lord) beyond worldly status.

Though genealogical in tone, the Uma Saṃhitā’s framing points devotees to see all eminence as dependent on Saguna Shiva’s grace; kingship and fame are secondary to surrender to Shiva symbolized by the Linga as the stable center of dharma.

A practical takeaway is to cultivate prajñā through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and maintain Shaiva discipline (Tripuṇḍra/bhasma and Rudrākṣa) to keep worldly roles oriented toward Shiva.