Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

देवतानां गणाः प्रोक्ताश्शृणु पंच महामुने । तुरंगभीरुर्बुध्नश्च तनुग्रोऽनूग्र एव च

devatānāṃ gaṇāḥ proktāśśṛṇu paṃca mahāmune | turaṃgabhīrurbudhnaśca tanugro'nūgra eva ca

O great sage, listen: five groups among the deities are being declared—Turaṅgabhīru, Budhna, Tanugra, and Anūgra as well (as part of the fivefold listing).

devatānāmof the deities
devatānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti, Bahuvacana
gaṇāḥgroups; hosts
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Bahuvacana
proktāḥhave been declared/told
proktāḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate-participle)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; agrees with gaṇāḥ
śṛṇuhear; listen
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormLoṭ lakāra (Imperative/लोट्), Madhyama puruṣa (2nd person/मध्यम), Ekavacana; Parasmaipada (परस्मैपद)
pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या/अव्ययवत्)
FormNumeral used adjectivally; indeclinable-like; qualifies implied ‘names’/‘(they are) five’
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative/सम्बोधन), Ekavacana; karmadhāraya ‘great sage’
turaṃgabhīruḥhorse-fearing; Turaṃgabhīru (name)
turaṃgabhīruḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootturaṃga (प्रातिपदिक) + bhīru (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa (upapada) ‘afraid of horses’ (name/epithet)
budhnaḥBudhna (name)
budhnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbudhna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper name/epithet
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
tanugraḥTanugra (name)
tanugraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक) + gra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa (determinative) ‘one who seizes/holds the body’ (name/epithet)
anūgraḥAnūgra (name)
anūgraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanūgra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper name/epithet
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (अवधारण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

D
Devas
G
Gaṇas

FAQs

It highlights cosmic order through named deva-gaṇas, implying that even celestial powers function as organized hosts under the supreme governance of Pati (Śiva), supporting dharma and the devotee’s path toward liberation.

By listing divine hosts, the text frames Saguna Śiva’s manifest sovereignty: worship of the Liṅga honors the Lord who presides over all classes of beings—devas, gaṇas, and the worlds—making devotion a direct alignment with that supreme order.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (reverent recitation of sacred names) alongside pañcākṣarī-japa—"Om Namaḥ Śivāya"—to cultivate steadiness and devotional connection to Śiva, the Lord of all gaṇas.