Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

हविष्मान्कश्यपश्चापि वपुष्मांश्चैव वारुणः । अत्रेयोऽथ वसिष्ठश्च ह्यनयस्त्वंगिरास्तथा

haviṣmānkaśyapaścāpi vapuṣmāṃścaiva vāruṇaḥ | atreyo'tha vasiṣṭhaśca hyanayastvaṃgirāstathā

Haviṣmān, Kaśyapa, and also Vapuṣmān—the son of Varuṇa—together with Atreya and Vasiṣṭha; likewise Anaya and Aṅgiras as well (were present/are enumerated).

haviṣmānpossessing oblations
haviṣmān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothaviṣmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; possessive adjective (मतुप्)
kaśyapaḥKaśyapa
kaśyapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkaśyapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle
vapuṣmānpossessing a body/splendour
vapuṣmān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvapuṣmat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; possessive adjective (मतुप्)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (emphasis)
vāruṇaḥVāruṇa (name/related to Varuṇa)
vāruṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāruṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
atreyaḥĀtreya
atreyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātreya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
athathen/and further
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, discourse particle (अनन्तर/प्रसङ्ग)
vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (emphasis)
anayaḥAnaya (name)
anayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, adversative particle (विरोध/विशेष)
aṅgirāḥthe Aṅgirases
aṅgirāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅgiras (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

K
Kashyapa
V
Varuna
A
Atreya
V
Vasishtha
A
Angiras
H
Havishman
V
Vapushman
A
Anaya

FAQs

This verse establishes the presence/authority of revered ṛṣis, indicating that the Shaiva teaching being narrated is received and preserved through an authentic Vedic-sage lineage, strengthening śraddhā (trust) in Shiva as Pati, the liberator of bound souls.

By naming eminent sages, the text frames Linga/Saguna-Shiva worship as a tradition upheld by realized seers; it implies that devotion and correct ritual knowledge are transmitted through such ṛṣis, aligning practice with Shiva’s grace and scriptural discipline.

No specific rite is directly prescribed in this line; the practical takeaway is to follow rishi-sanctioned Shaiva observances—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined worship—under proper guidance.