Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

शतानीको निरामित्रो वृषसेनो जयद्रथः । भूरिद्युम्नः सुवर्चार्चिर्दश त्वेते मनोस्सुताः

śatānīko nirāmitro vṛṣaseno jayadrathaḥ | bhūridyumnaḥ suvarcārcirdaśa tvete manossutāḥ

Śatānīka, Nirāmitra, Vṛṣasena, Jayadratha, Bhūridyumna, and Suvarcārcis—these ten are declared to be the sons of Manu.

शतानीकःŚatānīka (having hundreds of troops)
शतानीकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + अनीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (शतानि अनीकानि यस्य)
निरामित्रःone without enemies
निरामित्रः:
समुच्चित-कर्ता (Co-subject epithet)
TypeNoun
Rootनिर् (उपसर्ग) + अमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (अमित्रं न यस्य)
वृषसेनःVṛṣasena
वृषसेनः:
समुच्चित-कर्ता (Co-subject)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक) + सेना (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (वृषस्य सेना/वृष-सेनः)
जयद्रथःJayadratha
जयद्रथः:
समुच्चित-कर्ता (Co-subject)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (जयस्य रथः/जय-रथः)
भूरिद्युम्नःBhūridyumna (of great splendor)
भूरिद्युम्नः:
समुच्चित-कर्ता (Co-subject)
TypeNoun
Rootभूरि (प्रातिपदिक) + द्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (भूरि द्युम्नं यस्य)
सुवर्चार्चिःSuvarcārcis (good radiance and flame)
सुवर्चार्चिः:
समुच्चित-कर्ता (Co-subject)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/पूर्वपद) + वर्चस् (प्रातिपदिक) + अर्चिस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्व (वर्चः च अर्चिः च) समाहार/इतरेतर; नामरूपेण एकवचन-प्रयोग
दशten
दश:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (Numeral), प्रथमा, बहुवचनार्थे (ten, agreeing with plural)
तुindeed/and (emphatic)
तु:
सम्बन्ध-निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (Particle; contrast/emphasis)
एतेthese
एते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (Demonstrative pronoun)
मनोःof Manu
मनोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सुताःsons
सुताः:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

M
Manu
Ś
Śatānīka
N
Nirāmitra
V
Vṛṣasena
J
Jayadratha
B
Bhūridyumna
S
Suvarcārcis

FAQs

By listing Manu’s sons, the text anchors Shaiva teaching within a dharmic lineage—showing how social order and righteous rule (dharma) support the soul’s gradual purification toward Shiva’s grace (anugraha).

Though genealogical, it situates worldly governance under dharma, which in Shaiva Siddhanta is sustained by devotion to Saguna Shiva (Linga-worship) as the Lord who upholds cosmic order and grants liberation beyond it.

The practical takeaway is dharma-aligned living supported by daily Shiva upasana—recitation of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga worship—so that one’s lineage, duties, and inner life remain oriented to Pati (Shiva).