Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

वसिष्ठपुत्राः सप्तासन्वासिष्ठा इति विश्रुताः । हिरण्यगर्भस्य सुता ऊर्जा नाम महौजसः

vasiṣṭhaputrāḥ saptāsanvāsiṣṭhā iti viśrutāḥ | hiraṇyagarbhasya sutā ūrjā nāma mahaujasaḥ

There were seven sons of Vasiṣṭha, renowned in the world as the Vāsiṣṭhas. They were also the sons of Hiraṇyagarbha; among them was the mighty, radiant one named Ūrjā.

वसिष्ठपुत्राःsons of Vasiṣṭha
वसिष्ठपुत्राः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ + पुत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); षष्ठी-तत्पुरुष (vasiṣṭhasya putrāḥ)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण; qualifying पुत्राः)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (Numeral), अव्ययवत्/अविकारी प्रयोग (indeclinable-like)
आसन्were
आसन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
वासिष्ठाःVāsiṣṭhas (descendants of Vasiṣṭha)
वासिष्ठाः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootवासिष्ठ (प्रातिपदिक; patronymic)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); गोत्र/अपत्यार्थक (descendants of Vasiṣṭha)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative particle)
विश्रुताःwere renowned/known
विश्रुताः:
Kriya (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootविश्रुत (कृदन्त; √श्रु धातु, क्त-प्रत्यय; उपसर्ग: वि-)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
हिरण्यगर्भस्यof Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिरण्य + गर्भ (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); कर्मधारय (hiraṇyaḥ garbhaḥ)
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
ऊर्जाŪrjā
ऊर्जा:
Karta (कर्ता; apposition/name)
TypeNoun
Rootऊर्जा (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); नाम (proper name)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध; naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), नामनिर्देशार्थक (particle indicating name)
महौजसःof great energy/might
महौजसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहौजस् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine); विशेषण (qualifying सुताः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

V
Vasistha
H
Hiranyagarbha
U
Urja

FAQs

It situates revered rishis within the cosmic order—showing that even exalted lineages arise within creation (Brahmā/Hiraṇyagarbha), while Shaiva teaching ultimately points beyond mere birth-lineage to liberation through Śiva’s grace and right knowledge.

By grounding the narrative in rishi lineages, the Purana establishes authoritative transmitters of dharma who uphold Shiva-worship; in Shaiva Siddhanta, such rishis are conduits for Linga-centered practice and devotion to Saguna Śiva as the accessible form of the Supreme Pati.

The verse itself is genealogical, but its practical takeaway is to receive Shiva-upāsanā through authentic rishi-paramparā—regular japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and disciplined purity (bhasma/rudrākṣa as prescribed elsewhere) under proper guidance.