Aditi’s Progeny and the Twelve Ādityas
Manvantara Genealogy
पुलोमा पुलोमिका चैव वैश्वानरसुते उभे । बह्वपत्ये महावीर्य्ये मारीचेस्तु परिग्रहः
pulomā pulomikā caiva vaiśvānarasute ubhe | bahvapatye mahāvīryye mārīcestu parigrahaḥ
Pulomā and Pulomikā—both daughters of Vaiśvānara—were blessed with many offspring and great vigor; they became the consorts of Marīci.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Role: creative
By naming Marīci’s consorts and their fruitful vitality, the text situates household life and progeny within dharma and cosmic order—reminding seekers that worldly roles can be harmonized with the higher aim of turning toward Pati (Śiva) for ultimate liberation.
Though genealogical, it supports the Purāṇic framework in which righteous lineages uphold dharma and sustain the world where Saguna Śiva is worshiped; the narrative background ultimately leads the mind from worldly continuity to devotion and refuge in Śiva, the supreme Pati.
No specific rite is prescribed in this verse; a fitting Shaiva takeaway is to sanctify household duties with daily Śiva-smaraṇa—japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Linga-pūjā as one’s steady sādhanā.