Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Aditi’s Progeny and the Twelve Ādityas

Manvantara Genealogy

स्वभार्नोस्तु प्रभा कन्या पुलोम्नस्तु शची सुता । उपदानवी हयशिरा शर्म्मिष्ठा वार्षपर्वणी

svabhārnostu prabhā kanyā pulomnastu śacī sutā | upadānavī hayaśirā śarmmiṣṭhā vārṣaparvaṇī

From Svabhānu was born the maiden Prabhā; from Puloman was born his daughter Śacī. From Upadānavī was born Hayaśirā; and, from another lineage, Śarmiṣṭhā, the daughter of Vṛṣaparvan.

svabhārnoḥof Svabhānu
svabhārnoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsvabhānu (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे (contrast/emphasis)
prabhāPrabhā
prabhā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
kanyādaughter/maiden
kanyā:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; प्रभायाः विशेषण-भावे (appositional)
pulomnaḥof Puloman
pulomnaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootpuloman (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन, पुंलिङ्ग
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थे (emphasis)
śacīŚacī
śacī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśacī (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
sutādaughter
sutā:
Karta (कर्ता/Subject-apposition)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; शच्याः विशेषण-भावे (appositional)
upadānavīUpadānavī
upadānavī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootupadānavī (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
hayaśirāḥHayaśiras (horse-headed one/name)
hayaśirāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothaya-śiras (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः): haya + śiras; प्रथमा (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग
śarmmiṣṭhāŚarmiṣṭhā
śarmmiṣṭhā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśarmiṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
vārṣaparvaṇīVārṣaparvaṇī (name)
vārṣaparvaṇī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvārṣa-parvaṇī (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: vārṣa + parvaṇī; प्रथमा (Nominative), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Svabhanu
P
Prabha
P
Puloman
S
Sachi
U
Upadanavi
H
Hayashira
S
Sharmishtha
V
Vrishaparvan

FAQs

This verse preserves purāṇic lineage-memory: it situates well-known figures (like Śacī/Indrāṇī and Śarmiṣṭhā) within cosmic history, reminding the listener that even exalted beings remain within saṃsāra, while liberation is attained through devotion to Pati (Śiva) beyond all lineages.

Though genealogical, it supports the narrative framework in which Śiva’s saguna grace operates in the worlds of devas and asuras. The Shiva Purana uses such histories to orient the seeker toward the stable refuge—Śiva as Pati—represented and worshipped through the Liṅga.

No specific rite is prescribed in this verse; the practical takeaway is śravaṇa (listening) with devotion—pairing purāṇic study with daily japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and simple Liṅga worship for steadiness of mind.