सृष्टिविस्तारप्रश्नः (Sṛṣṭi-vistāra-praśnaḥ) — The Detailed Inquiry into Creation
द्वे चैवं ब्रह्मपुत्राय द्वे चैवाङ्गिरसे तदा । द्वे कृशाश्वाय विदुषे तासां नामानि मे शृणु
dve caivaṃ brahmaputrāya dve caivāṅgirase tadā | dve kṛśāśvāya viduṣe tāsāṃ nāmāni me śṛṇu
Thus, two were given to the son of Brahmā, two likewise then to Aṅgiras, and two to the learned Kṛśāśva. Now hear from me their names.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Role: creative
It emphasizes the orderly transmission of sacred responsibilities and knowledge through qualified sages—an essential Shaiva theme: dharma is preserved by proper lineage and disciplined recipients, ultimately supporting devotion to Pati (Shiva) and the path to liberation.
Though the verse is genealogical, its function is to introduce named recipients within a Shaiva narrative stream; such lineages typically safeguard and propagate Saguna Shiva worship practices (like Linga-puja) and the teachings that culminate in realizing Shiva as the supreme Pati.
No specific ritual is prescribed in this line; the takeaway is śravaṇa (attentive listening) to Purāṇic instruction—traditionally paired with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined study under a qualified tradition.