स्वायम्भुव-मन्वन्तर-वंशवर्णनम्
Genealogy of Svāyambhuva Manu and the Dhruva Episode
सा तु वर्षशतं तप्त्वा तपः परमदुश्चरम् । भर्तारं दीप्ततपसं पुरुषं प्रत्यपद्यत
sā tu varṣaśataṃ taptvā tapaḥ paramaduścaram | bhartāraṃ dīptatapasaṃ puruṣaṃ pratyapadyata
Having performed supremely arduous austerity for a full hundred years, she attained her Lord—the Puruṣa radiant with the power of tapas—by taking refuge in Him and receiving Him as her husband.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It presents tapas joined with prapatti (taking refuge) as the means by which the soul (pashu) becomes fit for the grace of Pati (Shiva), showing that steadfast discipline ripens into divine union.
The verse emphasizes approaching the Lord as the personal, accessible Puruṣa—Saguna Shiva—whom devotees worship through forms such as the Shiva Linga, where devotion, vows, and austerity culminate in Shiva’s acceptance.
A sustained vrata with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), simple tapas (fasting, restraint, vigil), and daily Shiva-puja—optionally with bhasma (Tripuṇḍra) and rudraksha—reflects the spirit of this verse.