Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

सृष्टिवर्णनम्

Cosmogony and the Roles of the Trimūrti

उच्चावचानि भूतानि गात्रेभ्यस्तस्य जज्ञिरे । आपवस्य प्रजासर्गं सृजतो हि प्रजापतेः

uccāvacāni bhūtāni gātrebhyastasya jajñire | āpavasya prajāsargaṃ sṛjato hi prajāpateḥ

As Prajāpati (Brahmā), lord of progeny, brought forth the creation of beings, diverse orders of creatures—high and low—arose from his very limbs.

उच्चावचानिhigh and low; various
उच्चावचानि:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्च + अवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (adjectival)
भूतानिbeings; creatures
भूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
गात्रेभ्यःfrom the limbs
गात्रेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
जज्ञिरेwere born; arose
जज्ञिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
आपवस्यof Āpava (a name/epithet)
आपवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआपव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
प्रजासर्गम्creation of creatures; progeny-creation
प्रजासर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रजायाः सर्गः)
सृजतःof (him) creating
सृजतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Cosmic Event: Sarga: proliferation of species/orders (uccāvacāni bhūtāni) from the creator’s limbs

B
Brahma

FAQs

It highlights the graded diversity of embodied life—“high and low”—emerging through cosmic creation, implying that worldly hierarchy belongs to the realm of manifested nature, while liberation in Shaiva Siddhanta ultimately depends on Shiva (Pati) and His grace rather than birth-status.

By describing Brahmā’s generative activity, the verse indirectly distinguishes secondary creation from the supreme ground: devotees turn to Saguna Shiva in the Linga as the transcendent Pati beyond all created categories, seeking purification and release from the cycle that creation initiates.

A practical takeaway is to contemplate the impermanence and diversity of embodied states while steadying the mind in Shiva through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”), supporting detachment from “high/low” identities and orientation toward moksha.