Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Vāyu-jaya (Prāṇa-vijaya) and Yogic Mastery over Time — वायुजय (प्राणविजय) तथा कालजय

ततस्तु तमसि ध्यायन्पश्यते ज्योतिरैश्वरम् । श्वेतं रक्तं तथा पीतं कृष्णमिन्द्रधनुष्प्रभम्

tatastu tamasi dhyāyanpaśyate jyotiraiśvaram | śvetaṃ raktaṃ tathā pītaṃ kṛṣṇamindradhanuṣprabham

Then, meditating within the darkness of inner absorption, one beholds the Lord’s sovereign Light—appearing as white, red, yellow, and black, radiant like a rainbow.

ततःthen
ततः:
काल (temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): then/thereafter
तुindeed/but
तु:
निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तमसिin darkness
तमसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
कर्ता-विशेषण (qualifier of implied yogī)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पश्यतेsees
पश्यते:
क्रिया (मुख्यक्रिया/Main verb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: √दृश् (to see)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ऐश्वरम्divine, majestic
ऐश्वरम्:
कर्म-विशेषण (object qualifier)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ज्योतिः
श्वेतम्white
श्वेतम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of jyotis)
रक्तम्red
रक्तम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तथाand also
तथा:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction): and/likewise
पीतम्yellow
पीतम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
कृष्णम्black
कृष्णम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
इन्द्रधनुष्-प्रभम्having the radiance of a rainbow
इन्द्रधनुष्-प्रभम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootइन्द्रधनुष् (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: इन्द्रधनुषः प्रभा यस्य/इन्द्रधनुषः प्रभम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of jyotis)

Suta Goswami (narrating the Uma Samhita teaching to the sages, describing the meditative vision of Shiva’s jyotis)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: The ‘aiśvara-jyotis’ vision functions as an inner analogue to jyotirliṅga-darśana: direct encounter with Śiva’s sovereign luminosity that dispels tamas (bondage-ignorance).

S
Shiva

FAQs

It teaches that when the mind enters profound dhyāna—passing through inner “darkness” (tamas as obscuration/withdrawal)—the seeker directly perceives Shiva as aiśvara-jyoti, the Lordly Light, indicating grace-led revelation of Pati beyond ordinary sense perception.

The Linga is worshipped as the sign and seat of Shiva’s jyoti. This verse describes the experiential counterpart: the devotee’s inner vision of that same divine radiance, which may appear in varied colors as saguna indications while pointing to the one sovereign Reality.

Practice steady dhyāna with mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, to purify obscuration and stabilize attention until the Shiva-jyoti is revealed.