Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

तस्मिन्पर्वणि सा रेखा दृश्यते भृंगसन्निभा । तत्तिथौ हि मृतिर्ज्ञेया कृष्णे शुक्ले तथा प्रिये

tasminparvaṇi sā rekhā dṛśyate bhṛṃgasannibhā | tattithau hi mṛtirjñeyā kṛṣṇe śukle tathā priye

On that parvan, a line is seen on the joint, resembling a black bee. On that very tithi one should understand that death is indicated—whether in the dark fortnight (kṛṣṇa) or the bright fortnight (śukla), O beloved.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc/neut), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun)
पर्वणिat the joint/segment
पर्वणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
साthat (she/that one)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम
रेखाline
रेखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोग (passive sense: is seen)
भृङ्ग-सन्निभाresembling a bee
भृङ्ग-सन्निभा:
Karta (कर्ता) — रेखा-विशेषण
TypeAdjective
Rootभृङ्ग + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); उपमान-तत्पुरुष (simile: like a bee)
तत्that
तत्:
Adhikaraṇa (अधिकरण) — तिथौ-विशेषण
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular); सर्वनाम; तिथौ इति पदस्य विशेषण
तिथौon the lunar day (tithi)
तिथौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle), अवधान/हेतु-भाव (emphasis/indeed)
मृतिःdeath
मृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
ज्ञेयाto be known/understood
ज्ञेया:
Kriyāviśeṣaṇa / Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), स्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); विधेय-विशेषण (predicate: to be known)
कृष्णेin the dark (fortnight)
कृष्णे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular); पक्ष-विशेषणार्थ (in the dark fortnight)
शुक्लेin the bright (fortnight)
शुक्ले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular); पक्ष-विशेषणार्थ (in the bright fortnight)
तथाlikewise/also
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), समुच्चय/तुल्यत्व (likewise/also)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahākāla

FAQs

It highlights impermanence and the role of time (kāla) as a power under Shiva’s lordship; recognizing signs in time is meant to turn the mind toward devotion, detachment, and reliance on Pati (Shiva) rather than fear.

When time appears threatening (death-indicating tithi), Shaiva practice redirects attention to Saguna Shiva as the compassionate Lord who grants protection and right understanding; Linga-worship and japa anchor the mind in Shiva as the transcendent ruler of kāla.

Observe the tithi with increased japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), perform simple Linga-pūjā with water and bilva, and contemplate Shiva as kālātīta (beyond time) to dissolve anxiety and strengthen vairāgya.