Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

अरुंधती महायानमिंदुलक्षणवर्जितम् । अदृष्टतारको योऽसौ मासमेकं स जीवति

aruṃdhatī mahāyānamiṃdulakṣaṇavarjitam | adṛṣṭatārako yo'sau māsamekaṃ sa jīvati

He who beholds the great celestial sign called Arundhatī—devoid of the moon’s marks, and in which no stars are seen—such a person is said to live for one more month.

अरुंधतीArundhatī (star)
अरुंधती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरुंधती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
महायानम्the great vehicle/constellation
महायानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् यानम्)
इन्दुof the moon
इन्दु:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समासपूर्वपद
लक्षणmark/sign
लक्षण:
सम्बन्ध (within compound)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समासपूर्वपद
वर्जितम्devoid of the moon’s sign
वर्जितम्:
विशेषण (of महायानम्)
TypeAdjective
Rootवर्जित (कृदन्त; वर्ज् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), कर्मणि/भावे; षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्दुलक्षणेन वर्जितम्)
अदृष्टतारकःwhose star is not seen / starless (unseen star)
अदृष्टतारकः:
विशेषण (of यः/सः)
TypeAdjective
Rootअ + दृष्ट + तारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (दृष्टः न, तारकः)
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
असौthat (one)
असौ:
कर्ता (Correlative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; निर्देशवाचक
मासम्for a month
मासम्:
कालावधि (Duration as object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
एकम्one
एकम्:
विशेषण (of मासम्)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; संख्याविशेषण
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जीवतिlives
जीवति:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Cosmic Event: astral-omen observation involving Arundhatī and a ‘great path/sign’ appearing moon-markless and starless

A
Arundhati

FAQs

It presents an omen-based teaching: worldly lifespan is uncertain and measured, urging the seeker to turn from signs and portents toward steady Shaiva sādhanā—devotion to Pati (Śiva) who alone grants liberation beyond time.

By highlighting the fragility of embodied life, it implicitly supports prompt engagement in Saguna Śiva-upāsanā—Linga worship, mantra-japa, and bhakti—so that the finite body becomes a means to attain Śiva’s grace.

The practical takeaway is urgency in daily Shaiva practice: Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), Linga-archanā with water/bilva, and maintaining Tripuṇḍra and Rudrākṣa as supports for remembrance of Śiva.