Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Dehāśucitā-vicāraḥ

Inquiry into the Impurity of the Body

रक्तो मूढश्च लोकोऽयं न कार्य्ये सम्प्रवर्तते । न चात्मानं विजानाति न परं न च दैवतम्

rakto mūḍhaśca loko'yaṃ na kāryye sampravartate | na cātmānaṃ vijānāti na paraṃ na ca daivatam

This world, bound by attachment and delusion, does not rightly set itself to what ought to be done. It knows neither its own Self, nor the Supreme Reality, nor even the Divine.

raktaḥattached/passionate
raktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
mūḍhaḥdeluded
mūḍhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
lokaḥthe world/people
lokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kāryein what should be done/in duty
kārye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
sampravartateproceeds/engages
sampravartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra√vṛt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ātmānamthe self
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
vijānātiknows/understands
vijānāti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√jñā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
paramthe Supreme/other (reality)
param:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
daivatamthe deity/divine
daivatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaivata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Shiva (teaching within Umāsaṃhitā’s philosophical discourse, as narrator of Shaiva Siddhanta principles)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

FAQs

It diagnoses the root of bondage (pāśa) as attachment (rāga) and delusion (moha), which block right action and true knowledge—of the self (pashu), the Supreme (Pati), and the Divine order—thereby delaying liberation.

Linga-worship and Saguna Shiva-bhakti are presented as corrective disciplines: they purify attachment-driven motives and steady the mind, enabling the devotee to move from confused action to God-centered action and, ultimately, to knowledge of Shiva as the Supreme.

A practical takeaway is daily japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with bhasma/tripuṇḍra and inner self-inquiry—so action becomes dharmic, and awareness turns from worldly fixation toward Shiva.