Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

तपसो महिमा

The Greatness and Typology of Tapas

सात्त्विकं राजसं चैव तामसं त्रिविधं स्मृतम् । विज्ञेयं हि तपो व्यास सर्वसाधनसाधनम्

sāttvikaṃ rājasaṃ caiva tāmasaṃ trividhaṃ smṛtam | vijñeyaṃ hi tapo vyāsa sarvasādhanasādhanam

Tapas (spiritual austerity) is remembered as threefold—sāttvika, rājasa, and tāmasa. Therefore, O Vyāsa, tapas should be rightly understood, for it is the very instrument that empowers all other spiritual means.

सात्त्विकम्sāttvic (pure)
सात्त्विकम्:
विशेष्य-निर्देश (Predicate/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; गुणवाचक-विशेषणम्
राजसम्rājasic (passionate)
राजसम्:
विशेष्य-निर्देश (Predicate/Qualifier)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; गुणवाचक-विशेषणम्
and
:
सम्बन्ध/निपात (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
तामसम्tāmasic (dark)
तामसम्:
विशेष्य-निर्देश (Predicate/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; गुणवाचक-विशेषणम्
त्रिविधम्threefold
त्रिविधम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formसमासः—द्विगु (त्रयः विधाः यस्य); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
स्मृतम्is declared/considered
स्मृतम्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि-भावः—‘is said/considered’
विज्ञेयम्should be understood
विज्ञेयम्:
विधेय (Predicate obligation)
TypeVerb
Rootवि + √ज्ञा (धातु)
Formकृदन्त—तव्यत्/अनीयर्-अर्थक (gerundive: ‘to be known’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (indeed/for)
तपःtapas; austerity
तपः:
कर्म/विषय (Object/Topic)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विषय/विशेष्य
व्यासO Vyāsa
व्यास:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
सर्वसाधनसाधनम्the means of all means
सर्वसाधनसाधनम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (सर्वेषां साधनानां साधनम् = means of all means); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तपः इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Frames tapas under the guṇas: sāttvika tapas tends toward purification and receptivity to anugraha; rājasa/tāmasa bind further—useful as a discernment lens for pilgrims and householders evaluating motives.

S
Shiva
V
Vyasa

FAQs

It teaches that austerity is not one uniform act: it takes sāttvika, rājasa, or tāmasa forms, and only when understood and purified does tapas become a true support for liberation-oriented practice under Pati (Shiva).

Linga-worship and Saguna Shiva devotion become fruitful when supported by sāttvika discipline—self-restraint, purity, and steadiness—so that worship is not driven by rājasa craving for results or tāmasa negligence.

Adopt sāttvika tapas alongside Shiva-sādhana—regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), disciplined worship, and inner restraint—so the practice becomes a true enabler of all other spiritual means.