Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Lokapramāṇa–Grahamaṇḍala–Dhruvaloka-vyavasthā

Cosmic Measures and the Arrangement of the Heavenly Spheres

विधिलोकात्परो लोको वैकुंठ इति विश्रुतः । विराजते महादीप्त्या यत्र विष्णुः प्रतिष्ठितः

vidhilokātparo loko vaikuṃṭha iti viśrutaḥ | virājate mahādīptyā yatra viṣṇuḥ pratiṣṭhitaḥ

Beyond the world of Brahmā, the realm of cosmic ordinance, lies the world renowned as Vaikuṇṭha. It shines with immense splendor, and there Lord Viṣṇu is established upon His throne.

विधिलोकात्from Brahmā's world (Satyaloka)
विधिलोकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootविधि + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: विधेः लोकः)
परःhigher/superior
परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (लोकः)
लोकःworld
लोकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वैकुण्ठःVaikuṇṭha
वैकुण्ठः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/नाम)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; नाम
इतिthus/as
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
विश्रुतःis renowned/called
विश्रुतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (लोकः)
विराजतेshines
विराजते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + राज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
महादीप्त्याwith great radiance
महादीप्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहा + दीप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्मधारय-समास (महती दीप्तिः)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
प्रतिष्ठितःis established/abides
प्रतिष्ठितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मणि/भावे अर्थः (स्थापित/स्थित)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Offering: dipa

Cosmic Event: loka-krama: Vaikuṇṭha positioned beyond Brahmaloka (vidhiloka)

V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It maps the graded cosmology: even exalted realms like Brahmaloka are surpassed by higher abodes. From a Shaiva Siddhanta lens, such lokas remain within the sphere of bound existence (pāśa) unless one attains the Lord’s liberating grace leading beyond all conditioned worlds.

By showing that even Vaikuṇṭha is a luminous, defined realm, the text implicitly supports Saguna worship as a valid ascent while pointing further to Shiva as the supreme liberator (Pati) who grants final release beyond every loka—attained through Linga-bhakti, mantra, and right conduct.

Contemplate the impermanence and limitation of all lokas and intensify daily Shiva-upāsanā—japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), Tripuṇḍra with bhasma, and steady dhyāna on the Linga—seeking liberation rather than heavenly attainment.