Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

भोजनं पुष्करद्वीपे प्रजास्सर्वाः सदैव हि । खंडस्य कुर्वते विप्र तत्र स्वयमुपस्थितम्

bhojanaṃ puṣkaradvīpe prajāssarvāḥ sadaiva hi | khaṃḍasya kurvate vipra tatra svayamupasthitam

O Brahmin, on Puṣkara-dvīpa all beings indeed always partake of their food; for there, the very portion allotted to them is present of its own accord.

भोजनम्food/meal
भोजनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative
पुष्कर-द्वीपेin Puṣkara-dvīpa
पुष्कर-द्वीपे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषसमास (षष्ठी) — 'in Puṣkara island/continent'
प्रजाःpeople/subjects
प्रजाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural
सर्वाःall
सर्वाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — 'all' (agreeing with प्रजाः)
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निपात (causal/emphatic particle)
खण्डस्यof the region/section
खण्डस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive
कुर्वतेthey do/make
कुर्वते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), बहुवचन; आत्मनेपद
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्वयम्by themselves
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive/emphatic)
उपस्थितम्present/available
उपस्थितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Adjective)
TypeAdjective
Rootउप-स्था (धातु) → उपस्थित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'present/available' (qualifying भोजनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Puṣkara is famed as a tīrtha of Brahmā; in Śaiva reading, effortless provision of ‘allotted share’ mirrors Īśvara’s niyati (dispensation) sustaining beings.

Significance: Bathing and worship at Puṣkara is traditionally said to yield puṇya; here the motif highlights divine sustenance and karmic allotment (bhāga) as part of cosmic order.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

Cosmic Event: mythic geography of Puṣkara-dvīpa with spontaneous availability of sustenance

P
Puṣkara-dvīpa

FAQs

It points to a divinely sustained cosmic order where necessities arise according to one’s allotted share, hinting that the universe functions under the governance of Pati (Śiva), not merely by individual striving.

By depicting an ordered, sustaining presence behind creation, it supports Saguna Śiva as the Lord who upholds the worlds; Linga-worship trains the mind to recognize that sustaining power as Śiva’s immanent grace.

Practice offering food (naivedya) to Śiva before eating and mentally dedicate your ‘share’ to Him with the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as gratitude for divinely provided sustenance.