Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

शुक्ला रक्ता हिरण्या च चन्द्रा शुभ्रा विमोचना । निवृत्तिः सप्तमी तासां पुण्यतोया सुशीतलाः

śuklā raktā hiraṇyā ca candrā śubhrā vimocanā | nivṛttiḥ saptamī tāsāṃ puṇyatoyā suśītalāḥ

“These sacred waters are” Śuklā, Raktā, Hiraṇyā, Candrā, Śubhrā, Vimocanā, and the seventh, Nivṛtti. Their waters are full of merit and exceedingly cool, bringing purification and release.

शुक्लाःwhite
शुक्लाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
रक्ताःred
रक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हिरण्याःgolden
हिरण्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
चन्द्राःmoon-like/lustrous
चन्द्राः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शुभ्राःbright/white
शुभ्राः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विमोचनाःliberating
विमोचनाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमोचन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
निवृत्तिःNivṛtti (name)
निवृत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सप्तमीthe seventh
सप्तमी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
पुण्यतोयाःhaving holy water
पुण्यतोयाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + तोय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (पुण्यं तोयं यस्याः/यासाम्)
सुशीतलाःvery cool
सुशीतलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + शीतल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपसर्ग/उपपद ‘सु’ (very)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana discourse to the sages, conveying the Uma Samhita teaching)

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: The verse lists seven named sacred waters/streams whose cooling, purifying nature signifies ritual and karmic cleansing; it functions as a cosmographic-tīrtha catalogue rather than a Jyotirliṅga māhātmya.

Significance: Snāna/ācamana in such tīrthas is framed as pāpa-kṣaya and śuddhi leading toward vimocana (release), i.e., preparation for Śiva-bhakti and anugraha.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It praises a set of seven holy waters whose very qualities—purity, coolness, and “release” (vimocanā)—symbolize Shaiva purification: cooling the heat of karma, loosening bondage (pāśa), and turning the seeker toward liberation through Shiva’s grace.

In Shiva worship, cleansing is both outer and inner: bathing at tīrthas and performing ablutions (abhisheka) to the Shiva-linga cultivate devotion and purity, while the names ‘Vimocanā’ and ‘Nivṛtti’ point to the inner movement from worldly engagement to Shiva-centered stillness.

Perform tīrtha-snāna (or symbolic purification), then offer water in Shiva-linga abhisheka while reciting the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating nivṛtti—withdrawal from impurities and steadying the mind in Shiva.